◆ New Entries

竹田恒泰「韓国人の名前は、日本の音で読むべき。キムヨナはキンケンジです」

韓国人の名前は、日本の音で読むべき。日本人はそもそも、漢字の韓国読みなど知らない。
キンニッセイ、キンショウニチを、いつらキムイルソン、キムジョンイルと読むようになったか。
今の大統領はボクキンケイ、先代はリメイハク、もしくは、リアキヒロで宜しい。
https://twitter.com/takenoma/status/436844595679227904
キンケンジです。
https://twitter.com/takenoma/status/436836863295246337


 
4 :
:2014/02/21(金) 22:18:28.23 ID:3V08x+Iv0
昔は多くの人が金正日をキンショウニチと呼んでいた
いつからキムジョンイルと呼ぶようになったんだろうな


26 :
:2014/02/21(金) 22:24:12.68 ID:0d66Zuf+0
>>4
きんにっせいなら彼が死んだ頃までしょっちゅう耳にしたが、きんしょうにちはあんまり耳馴染みがないな
思えばその頃か、メディアが朝鮮人名を朝鮮読みで呼称し始めたのは


6 :
:2014/02/21(金) 22:19:18.66 ID:iodnqHqa0
バラク・オバマも日本名つけてやれよじゃあ

8 :
:2014/02/21(金) 22:20:09.67 ID:xyQqo36s0
むしろ現地の音に合わせるべきだと思うけどな
自分の名前をよその読みで言われたってわからん


9 :
:2014/02/21(金) 22:20:21.75 ID:IiQQoFNt0
こいつ知恵遅れか?

13 :
:2014/02/21(金) 22:21:10.20 ID:vRIeWRkh0
どうでも良すぎワロタ、チクデンコウタイかよ

14 :
:2014/02/21(金) 22:21:57.13 ID:hJC7oBjCO
相互主義とか知ってていう冗談と見た

15 :
:2014/02/21(金) 22:22:24.27 ID:FnT4025R0
こいつはメンタルが朝鮮人だから嫌いだわ。

19 :
:2014/02/21(金) 22:22:53.73 ID:rivoME8V0
最近立ちすぎてるせいで
こいつの発言もこいつもどうでも良くなってきた。


21 :
:2014/02/21(金) 22:23:23.08 ID:ZMV0gY7D0
オッサンやん

22 :
:2014/02/21(金) 22:23:24.03 ID:0LYPpJJI0
ちなみに韓国のマスコミでは日本人の名前は日本語読みです

47 :
:2014/02/21(金) 22:28:21.26 ID:eP8gLc6o0
>>22
 以前NHKで豊臣秀吉を韓国語読みで質問したら通じなくて
“とよとみひでよし”って聞いたら即答してたわw


23 :
:2014/02/21(金) 22:24:02.18 ID:WDixNpAt0
こいつって皇室芸人の人?

25 :
:2014/02/21(金) 22:24:05.06 ID:uyR4pg/Z0
ソース見てないけど馬鹿だろ
日本と韓国の関係を知らない痴呆


29 :
:2014/02/21(金) 22:24:50.62 ID:Eyz9ANgp0
馬鹿すぎるだろ
じゃあお前は英語圏ではバンブーファームって名乗れカス


35 :
:2014/02/21(金) 22:26:27.78 ID:o/Ah1+u70
ジジイとか伊藤博文のことハクブンって読むよな

36 :
:2014/02/21(金) 22:26:29.41 ID:GoUhRtJg0
そのうち野球用語の戦時中に戻りそうだな

プレーヤー:戦士
ホームチーム:迎撃組
ビジターチーム:往戦組
グローブ・ミット:手袋
セーフ:安全
アウト:無為(ぶい)
ストライク:正球・よし
ボール:悪球・駄目
三振:それまで
フォアボール:よっつ
ヒット:正打
ファール:圏外
バント:軽打
スチール:奪塁
ダブルスチール:複略
スクイズ:走軽打・求点走打


38 :
:2014/02/21(金) 22:26:57.42 ID:hJC7oBjCO
案の定
訳の知らないバカばっかり集まってるwww


39 :
:2014/02/21(金) 22:27:01.09 ID:ml8NBeVF0
流石にアホキャラ

40 :
:2014/02/21(金) 22:27:04.38 ID:0mI9s7Mb0
魔苦怒鳴怒みたいな感じっすか?
てかこいつこの国にいらなくね?


45 :
:2014/02/21(金) 22:27:50.19 ID:dOViGL4F0
もう韓国人の名前は漢字と対応しなくなってる
どの漢字使えばいいのか本人も分からないんじゃ、日本語読みだってずれるだろ


46 :
:2014/02/21(金) 22:28:16.38 ID:vm2AGGUa0
ハングルはひらがなと同じ
ひらがなには意味が伝わらない
橋の端を渡る←意味が通じる
はしのはしをわたる←正確に意味が伝わらない
ハングルでの意思疎通は限界がある
漢字は中国産
日本では漢字を音読み、訓読みで区別してる
現代の漢字はほぼすべて日本が作った
例 自動車 電気 電車
ハイテクが絡む漢字はすべて日本産


82 :
:2014/02/21(金) 22:33:08.40 ID:y25DfBOhP
>>46
大和言葉否定しかねんなコイツ


49 :
:2014/02/21(金) 22:28:39.56 ID:oVtCnas00
ベトナム人どうするんだよ

51 :
:2014/02/21(金) 22:28:51.28 ID:zy09h8fa0
相互主義を知らない知障なんだろうか

53 :
:2014/02/21(金) 22:28:57.93 ID:QK352tfG0
韓国人の名前の前に横文字廃止運動でもしろやw

56 :
:2014/02/21(金) 22:29:24.37 ID:M6mtCrVn0
リ・アキヒロと呼んでいいわけないだろ
つまらないケンカ売ってどうする


57 :
:2014/02/21(金) 22:29:36.67 ID:Lal1GwAx0
こいつどんどん狂ってきてね?
支持者にそのうち掌返されそう


63 :
:2014/02/21(金) 22:30:12.96 ID:iH/jN59s0
>>57
ネトウヨの瘴気にやられたのかもね


62 :
:2014/02/21(金) 22:30:11.50 ID:ejbgrez90
「キシシンスケ」って読んだら安倍ちゃんシンパは激怒するのかな?
昔の人で、そう読む人多いけどね。


66 :
:2014/02/21(金) 22:30:19.32 ID:ZZmPZS6LO
大卒で文化人気取りのクセに相互主義知らないとかwww
知っててやってるとしたら、ただのネトウヨ煽りだし。


67 :
:2014/02/21(金) 22:30:22.52 ID:wL5sIxle0
中国人も発音読みにしよう

69 :
:2014/02/21(金) 22:30:31.56 ID:g/YNJkzCO
キムと呼ばないと朝鮮人と中国・台湾人を一緒にすると失礼。
漢字→金・鄭・趙・崔
中・台湾人→キン・テイ・チョウ・サイ
朝鮮人→キム・チョン・チョ・チェ


72 :
:2014/02/21(金) 22:31:03.88 ID:keP6Yh/m0
韓国人の漢字表記なんて言ってみれば中国語での当て字だろ?それをわざわざ日本語で読む必要ないよ ハングルの音そのままで読めばいいだけじゃん
習近平とか中国の要人の名前だって現地の発音で読めた方が外国人とコミュニケーション取る場合においても便利だと思うし報道でもそっちの方向で行ってるよね


74 :
:2014/02/21(金) 22:31:45.30 ID:jBV1K97a0
また一段と韓国の言葉に詳しくなるネトウヨであった

75 :
:2014/02/21(金) 22:32:08.63 ID:lWXBhdE+0
そんなことよりこの国の国際呼称をいいかげん正させろよ
この国はジャパンじゃなくてニッポン(もしくはニホン)だろが


76 :
:2014/02/21(金) 22:32:09.70 ID:HxaAbJkp0
何言ってんだこいつ

77 :
:2014/02/21(金) 22:32:15.51 ID:abHEVK4jO
朋ちゃん「キムヨナさんが…」
ロイヤルハグキ「ああキンケンジですね 正し…」
朋ちゃん「ごめんなさいその人は知らないかな」
ロイヤルハグキ「あっ…キムヨナで大丈夫っす」


78 :
:2014/02/21(金) 22:32:21.32 ID:tNBo4a6L0
かたかな表記をやめろってことだな
発音記号で正確に表記しろと


80 :
:2014/02/21(金) 22:32:49.81 ID:QK352tfG0
そもそも韓国人が漢字使ってないからまず音から漢字を推測してさらに漢音に直すっていう作業が必要なんだが
無駄なことスルなよ


86 :
:2014/02/21(金) 22:33:48.50 ID:dLVF+g+f0
日本の音なら「かね」じゃないのか

87 :
:2014/02/21(金) 22:33:56.31 ID:Z/065FXu0
現地の発音でいいと思うけど漢字表記は止めろよ
韓国人の名前を漢字で書かれても読めない
何で韓国人の名前をカタカナで書かないの?


161 :
:2014/02/21(金) 22:41:51.84 ID:nxGaNJqm0
>>87
ほんと新聞なんかで漢字だけとかふざけてる。
その人を知ってないとそんなの読めるわけ無いだろと思う。
漢字とカナ併記がベストだと思う。


88 :
:2014/02/21(金) 22:33:57.21 ID:KYnn1BaY0
またこのメガネかと思ったけどケンジにわろた

91 :
:2014/02/21(金) 22:35:06.12 ID:plUMGqk7O
そういえば中国人は日本読みだな…と思ったけど
エンタメ系有名人は元発音が多いな


94 :
:2014/02/21(金) 22:35:10.82 ID:uX8YQzy60
本格的にバカなのか、こいつ
「韓国の漢字読みなんて知らない」
そりゃそうだ、同じ漢字圏と言っても別の言語なんだから
だからこそ現地の発音で読むのが本来あるべき姿で、
無理やり日本の発音に当てはめる意味が無い

コイツの理屈に立てば、漢字圏以外の国の固有名詞は発音できない事になる


95 :
:2014/02/21(金) 22:35:16.47 ID:tjxSjIWs0
ハングルなんて幼稚な字なんで使ってるんだか
お隣が中国4千年の歴史なのに感じ素直に使えよ


120 :
:2014/02/21(金) 22:37:49.20 ID:vX4+Yhha0
>>95
幼稚な字を実用に持っていったのは他ならぬ朝鮮総督府なんだが


98 :
:2014/02/21(金) 22:35:28.01 ID:pOirf+650
こいつは新聞もマトモに読まんのか

101 :
:2014/02/21(金) 22:35:44.44 ID:9rVtvAoI0
現地語で教えてくれないと外人と話すとき通じないんだよな・・
なんで漢字圏の政治家だけ日本語読みを強制しようとするやつが多いんだよ


104 :
:2014/02/21(金) 22:36:20.05 ID:9h+1bTIP0
ローマ字読みでいいじゃん

110 :
:2014/02/21(金) 22:36:44.81 ID:YSqI89tT0
キンケンヒメは政治犯の方

113 :
:2014/02/21(金) 22:36:51.78 ID:IHv+0Gfn0
キムヒョンヒからだろ。漢字が変換で出てきてビビったがw

115 :
:2014/02/21(金) 22:36:56.68 ID:Qps8CKub0
わざわざ向こうに合わさなくてもいいっしょって言ってるんだろ
なんでネトウヨは発狂してんのよ?


121 :
:2014/02/21(金) 22:37:50.11 ID:ywY+TQta0
ケンジってカマみたいだな

125 :
:2014/02/21(金) 22:38:33.61 ID:oF5l3Lj80
もう外国人の名前は全部アルファベット表記にしろよ
漢字使われるよりかはその方が読みやすいわ


128 :
:2014/02/21(金) 22:38:59.87 ID:HgYCZTWq0
にんにく臭いキムチ・ヨナとか言えなくなるから却下

131 :
:2014/02/21(金) 22:39:17.06 ID:rbNi6boK0
なんか壊れてきてねこいつ

134 :
:2014/02/21(金) 22:39:31.64 ID:dLVF+g+f0
そもそも韓国人はもう漢字読めないんだからハングル→漢字→日本読みって強引だろ

137 :
:2014/02/21(金) 22:39:58.66 ID:kLG/zlB20
ケリー米国務長官、防空識別圏で中国に自制促す

【北京=五十嵐文】米国のケリー国務長官が14日、北京を訪問し、中国の習近平(シージンピン)国家主席、
李克強(リークォーチャン)首相、王毅(ワンイー)外相らと相次いで会談した。


139 :
:2014/02/21(金) 22:40:03.43 ID:z52iJ3ks0
イギリス人「漢字の読み方一切分かんねえからバンブーライスフィールドって呼ぶわ。で、こいつ誰?」

142 :
:2014/02/21(金) 22:40:32.12 ID:QJxEcuF/0
英語表記した時誰かわかんねえから中国人も中国語読みにしろバカ

152 :
:2014/02/21(金) 22:41:17.91 ID:KYnn1BaY0
>>142
それは思う
英語記事読む時に中国人の政治家の名前が全くわからんかった


143 :
:2014/02/21(金) 22:40:33.88 ID:YJ8zzfyn0
これ、むかし在日のだれかが日本読みでするのは、侮辱だとかさわいだから
うぜーから、朝鮮人はみんなカタカナ現地読みしよーやってマスコミできめたんじゃなかったっけ?


145 :
:2014/02/21(金) 22:40:36.20 ID:tjxSjIWs0
そもそも漢字変換して名前紹介してるなら漢字読みが正解だろ
正しく読ませたいなら平仮名かカタカタで紹介するべきじゃね


146 :
:2014/02/21(金) 22:40:39.40 ID:G8GDUucSP
朝鮮読みするのは朝鮮人なんだろ
テレ東のとある番組では現代を「げんだい」三星を「さんせい」と言ってたよ


151 :
:2014/02/21(金) 22:41:16.64 ID:Du/utmYb0
あれ?ガチの知恵遅れかな?

156 :
:2014/02/21(金) 22:41:32.07 ID:/VFmbyhNP
品がないネトウヨ芸人

157 :
:2014/02/21(金) 22:41:35.32 ID:3G9pqxJC0
なんでお前は上から目線なんだよ

159 :
:2014/02/21(金) 22:41:40.97 ID:4tGsB1Iw0
人名くらい現地の音でいいだろ
なんの不都合があるんだ


180 :
:2014/02/21(金) 22:44:51.05 ID:qHxxflCC0
相互主義と言って日韓は互いに人名や地名を相手の国の読みで表記することになっている
韓国でも浅田はアサダと呼ばれている


181 :
:2014/02/21(金) 22:44:54.58 ID:Jmj9LlTO0
炎上しすぎだろコイツ
暖房きいてねえのか


183 :
:2014/02/21(金) 22:44:58.85 ID:AxFnOQ380
そしたらお前も向こうのマスコミに「チュクジョン」って呼ばれるんだぞ

184 :
:2014/02/21(金) 22:45:13.29 ID:oF5l3Lj80
竹田恒泰って日本ホルホル本のやつじゃん
こいつ過激派左翼とかに殺されればいいのに


186 :
:2014/02/21(金) 22:45:46.11 ID:lgcHofLu0
最近この人病んでるよ

193 :
:2014/02/21(金) 22:46:06.50 ID:mEllylTr0
間を取ってキモヨナにしよう(提案)

194 :
:2014/02/21(金) 22:46:06.49 ID:5FXUZ+Ty0
こういう生まれたときから食いっぱぐれなく生きていけるやつって言いたい放題だな

197 :
:2014/02/21(金) 22:46:28.73 ID:NZ5/nHq10
どうでもいいよバカ

198 :
:2014/02/21(金) 22:46:32.32 ID:Eyz9ANgp0
このレベルの馬鹿の本を買っている人間って
どんだけ馬鹿なん!?
不思議でしょうがないわ


200 :
:2014/02/21(金) 22:46:45.50 ID:dL2YjcFV0
つーか、中国名もこの際現地読みに統一すべきじゃね?

三国志ヲタがドヤ顔で武将名を日本語読みする度に気になって仕方がないんだ


211 :
:2014/02/21(金) 22:48:01.18 ID:o/D8hyN60
>>200
小説がリウペイとかジャンフェイとかカタカナばっかりになると
相当味気ないだろうな


206 :
:2014/02/21(金) 22:47:18.72 ID:l5/bZrPS0
日中は幸いにも漢字を共有しているため、日中国交正常化の際に国家間の取り決めとして互いの人名を報道される現地語にすることになった(中国報道の日本人名は中国読み)
朝鮮人名もそれに習って日本語発音にしていたけど、いつだったか国家間のやりとりをして母国発音にするようになった
朝鮮で人名を漢字で書く習慣はほぼ根絶しているみたいだし、他の文字圏の名前と同様に扱うのが自然のように思う


207 :
:2014/02/21(金) 22:47:25.39 ID:qnr9AUpOP
言葉ってまず音だろ
この阿呆は男塾みたいにデスイズアペン!とか発音しそうだな


216 :
:2014/02/21(金) 22:48:41.17 ID:IhlWPjYy0
この人は最近一体何と戦ってるんだ?

218 :
:2014/02/21(金) 22:48:46.60 ID:OCrBw9Dz0
ドイツ人のエーリッヒさんをエリックさんって呼んだら誰だお前になるだろ
現地読みでいいんだよ


221 :
:2014/02/21(金) 22:49:12.03 ID:k3TAy/qQ0
台湾とか中国の人名は日本風に読むのに南北朝鮮は現地読みになるのには違和感を感じている
別にそーいう要請がむこうからあったわけではないのに


224 :
:2014/02/21(金) 22:49:50.09 ID:941W5qiv0
正直、キムイルソンとかシージンピンとかリズム感あって好き
本来の読み方だとそういうのあるけど無理に日本語読みするとめちゃくちゃじゃん


225 :
:2014/02/21(金) 22:49:56.33 ID:Y7D3dmD60
最近暴走気味だな
なんかあったんじゃない
本格的に朋ちゃんにフラれたとか?


307 :
:2014/02/21(金) 22:59:36.16 ID:pOirf+650
>>225
容姿も思想も気持ち悪いからメディアでの発言の場が減ってきて焦ってるんだろ
出所したらテレビに出まくるつもりだったらしいホリエモンみたいに


226 :
:2014/02/21(金) 22:49:57.41 ID:gTwTKJAu0
ギョエテとは俺のことかとゲーテ言いの昔に退行してどうする

228 :
:2014/02/21(金) 22:50:11.30 ID:h9LlQLqG0
この人って皇族らしいけど本人による「皇族はバカ」っていうアピールを注意してくれる親族とかいないのか

229 :
:2014/02/21(金) 22:50:12.45 ID:nM2+yZQm0
韓国の若い世代は漢字の無いひともいるんじゃなかったっけ

だから国際的な読み方で良いと思う


230 :
:2014/02/21(金) 22:50:16.77 ID:X3E2TnhQ0
名前は現地読みでいいんじゃないの?
シャルルX世の事チャールズとか
呼ばんのと同じと考えればいいし


231 :
:2014/02/21(金) 22:50:46.04 ID:mJ5oGFZX0
中国語の授業で逆パターンやられたわ
使ったことないが


232 :
:2014/02/21(金) 22:50:58.72 ID:rq/0CK4D0
わかりやすいなら今のほうがいいのになんで過去に戻したがるのかよくわからん

234 :
:2014/02/21(金) 22:51:02.43 ID:UXLOPVTq0
まさおは殺されたのだ

237 :
:2014/02/21(金) 22:51:07.42 ID:HcNCADas0
こいつは全ての言説の裏に自分の感情が見えすぎる
それを正当化しようと後から論理を組み立てて喋ってるから突っ込まれるとガバガバなんだよ
イジればイジるほどボロ出してくれる


239 :
:2014/02/21(金) 22:51:17.50 ID:80duzhty0
漢字は現地語読みが常識
朝鮮読みしたいならカタカナで書けば良い


242 :
:2014/02/21(金) 22:51:55.52 ID:LBGKBbYd0
最近やたら変な発言するね

244 :
:2014/02/21(金) 22:52:01.90 ID:ENXTaqAb0
南大門はナンダイモンってずっと呼んでたはずなのに
いつのまにかナムデモンに変わってた
ナンダイモンのほうがカワイイだろ・・


246 :
:2014/02/21(金) 22:52:23.62 ID:yt1OKVww0
なに言ってんだコイツ
バカすぎ


248 :
:2014/02/21(金) 22:52:27.76 ID:SNNGy1jyI
中国や台湾の人たちの名前を現地読みしていないのにも関わらず、
韓国、朝鮮の人たちだけ現地読みしてるのが、前から疑問だったんだよね。


272 :
:2014/02/21(金) 22:55:26.55 ID:vX4+Yhha0
>>248
中国語には表音文字がなく、日本人の漢字名をそのまま読む
朝鮮語には表音文字がある為日本人の漢字名を日本語読みできる


250 :
:2014/02/21(金) 22:52:34.60 ID:0mI9s7Mb0
中国やら台湾やらで名前をローマ字読みされずに華語読みされても自分のことだってわからないよね

252 :
:2014/02/21(金) 22:52:43.81 ID:6wjkN/US0
中国も現地読みにするべき

253 :
:2014/02/21(金) 22:52:50.76 ID:QgHp9LZB0
石原慎太郎とか西村真悟も
金日成→きんにっせい
金正日→きんしょうじつ
万景峰→ばんけいほう
という呼び方にしてる。
現地読みは政府、マスコミ間で相互主義で始まったから
個人がどう呼ぶのかは自由。


254 :
:2014/02/21(金) 22:53:04.65 ID:KT4YxhtI0
小学生かこいつは

勝手にやってろw


256 :
:2014/02/21(金) 22:53:32.66 ID:Kugx1brB0
壊れたのはスケートのせいかな。
壊れたネトウヨがあちこちに出没中


259 :
:2014/02/21(金) 22:53:52.58 ID:ggCjMH4G0
中国韓国に限らずその国の現地の呼び名でいいだろ
ただそうなるとモハメドかムハンマドとかどっちだよって日本語で対応できない発音がおかしくなる
五十音は欠陥だからせめてハングルくらい発音文字増やしたほうがいいな


261 :
:2014/02/21(金) 22:54:06.46 ID:jUxi5nol0
中国語勉強すると声調とかあってところどころ見知ってたカタカナ読みの中国語(マオツートンとか)気持ち悪かったりする
朝鮮語でも同じようにカタカナ読みで実際の発音と相当離れてるなら日本語読みでいきたいけど実際どうなんだろ


287 :
:2014/02/21(金) 22:56:54.36 ID:leggqjde0
>>261
そして海外ニュースの中国人名が分かりにくすぎるというね・・・


263 :
:2014/02/21(金) 22:54:19.11 ID:3hmVy8u20
他人に強いらないでいただきたい

265 :
:2014/02/21(金) 22:54:30.84 ID:wIXU6uE70
そこまで言うなら
もういっそ漢字を使う事を辞退した方がいいんじゃないかw
それで何がどうなるかは知らんが
この手の人らは日本がユニークって設定に固執してるんだから
独自の文字で会話すべきw


269 :
:2014/02/21(金) 22:54:52.04 ID:ENXTaqAb0
マスコミが一時期チョモランマ連呼してたけど、気が付いたらエベレストに戻ってた

271 :
:2014/02/21(金) 22:55:07.10 ID:Ucu2tbfH0
人物名は全部カタカナ表記で
国名もチャイナ・コリアでいい

漢字にすると変に親近感湧くアホが発生するから平等に外国扱いすべき


275 :
:2014/02/21(金) 22:55:35.54 ID:sfOxl9vpO
これは俺も思ってた、現地読み義務化の風潮ってファックだよな、漢字に限らず

277 :
:2014/02/21(金) 22:55:45.42 ID:OCrBw9Dz0
中国読みはややこしいし日本の漢字読みとかなり違うから定着しなさそう
日本語読みでいいよ


285 :
:2014/02/21(金) 22:56:43.00 ID:9O9EGQE20
どうやら真性みたいだな
ネトウヨ商法してんのかと思ってたけど


286 :
:2014/02/21(金) 22:56:48.68 ID:PVFGHUnV0
発音に関しては日本語じゃどうせ対応できんからカナ表記は諦めれ
子音が足らなさ過ぎ


289 :
:2014/02/21(金) 22:57:03.19 ID:CgdQBooy0
華原朋美はこの前高見盛と手つないで福祉大相撲に出てきててワロタ こいつは見てたんだろうか

295 :
:2014/02/21(金) 22:57:42.72 ID:5Ag+exny0
もうこのメガネは外来語使ったら罰金1万円ゲームを一生続けてればいいんじゃないかな

297 :
:2014/02/21(金) 22:58:26.21 ID:vm2AGGUa0
漢字棄てた国が
なぜ漢字の読み方にケチをつける
仏教棄てたのに仏像欲しがる
キチガイとしか思えない


304 :
:2014/02/21(金) 22:59:19.74 ID:VDpJrtZa0
そろそろ在日認定しといた方がいいだろ

305 :
:2014/02/21(金) 22:59:21.41 ID:MDWgG83B0
60代70代は未だに、こういう認識あるだろうな。俺の家族を見る限り
でも現代じゃ通用しないな。こいつ最近わざとやってるのかな、メダル噛みの話題とか


311 :
:2014/02/21(金) 23:00:39.66 ID:OnBQwwli0
これはルールがあって友好国の場合は相手国の発音を尊重するという事があるんだが

313 :
:2014/02/21(金) 23:00:47.38 ID:vX4+Yhha0
恒泰って朝鮮語読みだと「ファンテ」
凄く朝鮮人っぽいな


314 :
:2014/02/21(金) 23:00:54.37 ID:duWx6Ceh0
西欧の名前も地域で変わるから日本読みで問題無いだろ
日本のカタカナで表記したところでイントネーションから何から違うんだ
ヨハネ ヤハウェ ヤーヴェ あと何だっけ?そういうこったろ


317 :
:2014/02/21(金) 23:02:04.70 ID:98nP4PTG0
最終的に和解かなんかだったと思うけど
NHKと訴訟あったろ在日から
それで韓国人に関してはハングル読みになったはず


323 :
:2014/02/21(金) 23:03:12.49 ID:VaUvwHIG0
まるっきり正確に発音するのが現地語で発音する意義ではないのだから、似た音で発音すればそれでいい。
完全には真似られないのだからと最初から全部放棄して全く違う音で呼んでいいわけじゃない


324 :
:2014/02/21(金) 23:03:19.95 ID:1jvKE7/J0
竹田も
マスゴミも
朝鮮人も
ぜんぶ市ね


327 :
:2014/02/21(金) 23:03:42.54 ID:b7b0pTYV0
読んで欲しい名前で読んでやれよ
キム・ジョンイルだがきんしょうにちだか向こうの好きなように読んでやるよ
どうでもいいし、そんなもん
日本読みすることになんかカタルシスでも感じてるのか?ネトウヨは??


333 :
:2014/02/21(金) 23:06:14.69 ID:Ucu2tbfH0
>>327
相手の好きなようにしますなんていったら東海にしろとか五月蝿すぎるわ


328 :
:2014/02/21(金) 23:03:59.34 ID:leggqjde0
そう話は逆なんだ
中国人名の方もなるべく現地読みに近付けるべきなんだよ


329 :
:2014/02/21(金) 23:04:06.95 ID:GR7pmqi20
アンネの日記破かれてこいつはニヤニヤしてそうだな

331 :
:2014/02/21(金) 23:05:27.56 ID:WieKKKwf0
相互主義で東京がトンキンになるのか
胸熱だな


337 :
:2014/02/21(金) 23:07:40.76 ID:OnbehWDT0
相互主義も知らんのか、無知もいいとこだな、このネトウヨの教祖様は
NHKの国際放送でも聞いてみろ、韓国語ニュースは首相の名前を日本名で読む
中国語ニュースは中国読みだ。だから日本でも中国人は日本語読みなんだよ
そんなことも知らんのか、ゴミカスは


342 :
:2014/02/21(金) 23:09:17.28 ID:98nP4PTG0
中国人も最近は日本の音表記じゃなくなってきてないか
新聞とかは


343 :
:2014/02/21(金) 23:09:38.19 ID:vm2AGGUa0
戸籍はハングルで書いてある
ハングルは本物
漢字は当て字、芸名です
イ・ミョンバク=本名
李明博=当て字
月山明博=通名
この国の人を特定するのは大変苦労する


349 :
:2014/02/21(金) 23:11:51.37 ID:z52iJ3ks0
その国の人間と会話すれば日本の音で習うことの不便さはすぐ分かる

晋、秦、清で俺は区別して発音できないのだが
日本語ペラペラの中国人と中国史の話をするのは大変だった


352 :
:2014/02/21(金) 23:12:26.01 ID:OCrBw9Dz0
その割に朝鮮史は日本語読みだよね
新羅とか百済とか


353 :
:2014/02/21(金) 23:12:30.03 ID:IEA/RN5z0
俺がガキの頃に学んだことで
「アン・ジュングンが
当時の日本の指導者だったイードゥンパンムンを殺した」
ってのがあったん

イードゥンパンムン? 誰だ、それ?って思ったんだが
後で伊藤博文のことだって分かった
今現在の韓国の教科書では、ちゃんと「イトーヒロブミ」に改定されている

読み方変えると、いろいろとややこしいから
日本でも韓国人はハングル読み、中国人は中文読みで良いよ


358 :
:2014/02/21(金) 23:14:16.22 ID:+TGJqUaO0
そんな韓国人が喜ぶまねしません

360 :
:2014/02/21(金) 23:15:15.28 ID:oZyKiyPg0
関わりたくない

363 :
:2014/02/21(金) 23:15:27.71 ID:o/D8hyN60
俺は日本の音で読んだほうがいいと思うけどな
犯罪が起こった時、李とか金とかだと中国台湾人かもしれないけど
イとかキムとかカタカナで書かれると一発だろw

犯罪者の時は漢字でというのは無しね


364 :
:2014/02/21(金) 23:16:22.74 ID:WieKKKwf0
日本語の漢字にある中国人の名前ならまだわかるけど
日本語の漢字に無い中国人の名前はどうしてんの?


382 :
:2014/02/21(金) 23:20:37.21 ID:VaUvwHIG0
>>364
現代中国語のために新しく作られた文字でない限り
全ての漢字に日本語音がある


389 :
:2014/02/21(金) 23:22:15.78 ID:nxGaNJqm0
>>364
中国にあって日本に無い漢字はあまり無いように思うが
その場合は漢字の扁などから読みを当てるのだと思う。
逆に日本が勝手に作った漢字はいっぱいあるから
その場合の中国語読みはその漢字に含まれる扁で読むからそうするのじゃないかと思う。


367 :
:2014/02/21(金) 23:18:04.11 ID:JncMX/ZN0
名前に漢字を当てない韓国人が増えてきたしな、サッカーで車ドゥリ?とかいう奴がいたような

実際は現地読みの方が自然だからだろうけど
北朝鮮のアナもコイズミジュンイチロウと呼んでた気がする


369 :
:2014/02/21(金) 23:18:18.32 ID:2Dr7g76t0
マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネなんか、日本独自読みじゃなかったっけ
何語の何格というふうに統一されてないし

まあ、読み方は絶対に例外が出てくるからな
慣用の力をあなどるべからず


371 :
:2014/02/21(金) 23:18:34.15 ID:6X5H0iJF0
日本と韓国の間では現地読みで決まってるんじゃなかったか
つかこんなことどうでもいいわ


372 :
:2014/02/21(金) 23:18:51.28 ID:NavIa+lV0
日本語自体がパクリの塊みたいなもんやないか
まず韓国に倣って独自の言語表現を創造しろよ


393 :
:2014/02/21(金) 23:22:57.57 ID:IEA/RN5z0
>>372
国民の95%が文盲だった李氏朝鮮人に
ハングルを教えたのは日本人なんですけどね

当時の両班は、賊民たちが余計な知識をつけないように
自分から進んで「文字を教えない文化」を造ったんだぜ


373 :
:2014/02/21(金) 23:18:58.45 ID:8Y1ly1EY0
漢字で書くならそうだろうな
本来の読みに拘るのなら片仮名にしてくれ

決して漢字を「キム・ヨナ」などと読ませるな
鬱陶しい


374 :
:2014/02/21(金) 23:19:03.37 ID:Ws3FOGUI0
音読みすると相手を尊んでる事になるんだが
だから中国は音読みだろ
よくいとうはくぶんとか言うじゃん
韓国人を尊べと言うのか?


377 :
:2014/02/21(金) 23:19:45.95 ID:ujHPfExBO
現地の読みで読むのがいいと思うよ
固有名詞なんだから


402 :
:2014/02/21(金) 23:25:36.69 ID:ry72ISYr0
>>377
それは正論に見えて、現地の言語を知らないと発音できないというヲチがある・・・


378 :
:2014/02/21(金) 23:19:56.21 ID:98nP4PTG0
世界史も劉邦とかも中国読み併記になってんのかな

383 :
:2014/02/21(金) 23:20:45.66 ID:zTKMPvhC0
英語もカタカナ英語の発音で英語圏から馬鹿にされてるから首尾一貫しろということか

385 :
:2014/02/21(金) 23:21:12.77 ID:duWx6Ceh0
まず漢字は種類がやたら多い
日本読みでさえ覚えるが結構大変だったわけじゃん
そこへ来て朝鮮読みまで覚えろって言うのは暴論だと思うんだよね


388 :
:2014/02/21(金) 23:21:45.83 ID:5cOKxAkj0
そんなことよりカタカナで表記しろよ
テレビの字幕が漢字表記なのは音声があるからまだ許せるけど、活字媒体で漢字表記はアホかと
読めるかよ


394 :
:2014/02/21(金) 23:23:35.41 ID:qc5sF/Z10
相互主義ガン無視とかネトウヨもこんな奴支持しなきゃいけないから大変だな

400 :
:2014/02/21(金) 23:24:34.52 ID:LODjZf1L0
そもそも漢字表示が謎だわ。カタカナ表示でいいじゃん金妍児とか誰だよ

407 :
:2014/02/21(金) 23:27:38.72 ID:duWx6Ceh0
中国は置いておこう。タダでさえ読めない漢字がたくさん使われてる

410 :
:2014/02/21(金) 23:28:28.98 ID:0DOV2fze0
これ聞いて射精するネトウヨっているの?
誰向けの発言なんだよ


415 :
:2014/02/21(金) 23:29:36.50 ID:mTZP6DMZ0
「韓国はハングルばかりで漢字を捨てた」って言わないか?
なら何で名前とか地名は漢字なんだ?

奴らは「李 明博」って書いたり読んだりできるのん?


419 :
:2014/02/21(金) 23:30:36.96 ID:duWx6Ceh0
だいたい中国じゃみんなあだ名で呼び合ってたぞ

422 :
:2014/02/21(金) 23:31:42.06 ID:sfOxl9vpO
朝鮮人の名前は漢字表記をしない、っていうのがベストみたいだな
これならどっちも問題無いだろ

チョンモメンは「日本風読みにカタルシス!」とか喚いているが
そんな分析は的外れで、漢字で書かれりゃそのまま読んでしまうわ、ってだけのことなんだよなあ


426 :
:2014/02/21(金) 23:32:16.32 ID:oQ+AqIsw0
中国人は面子を気にする→なるほど

朝鮮人は儒教の国で目上の人の前では酒も煙草も飲まない→バカじゃねーの

なぜなのか


428 :
:2014/02/21(金) 23:32:44.49 ID:p6yhQROmP
知らなきゃ発音できないのなんて中国韓国に限った話じゃないし知らない方が悪いでよくね?
中学校で習う英語やローマ字読みに近いイタリア語ドイツ語ならまだしも
フランス語とかスペイン語とかだって知らなきゃ読めないし
ロシア語なんか字の読み方からわからない

李明博だって日本語読みにしたらリミョウハクなのかリメイハクなのかリアキヒロなのかでブレが出るけど
誰がどれを正しいって決めるの?


429 :
:2014/02/21(金) 23:33:03.29 ID:rZ4J3hEl0
ケンジワロタw

前にTVで韓国の竹島泥棒事件やってたけど、
リショウバンがイ・ナントカって言ってたな。

キンショウニチとかもそうだけど、いつから、変わったんだろ?

あと、ちょっと前のアメドラマでビルマって言ってて、
アメリカ政府はミャンマー認めてねーから、ビルマだ的な件があったけど、
どの国も、同じような問題抱えてんのかな?


433 :
:2014/02/21(金) 23:33:49.51 ID:6AD2sfPu0
アルファベットで表した中国韓国人の名前はほんと区別つかん
論文とか読んでて困る


434 :
:2014/02/21(金) 23:33:52.99 ID:vm2AGGUa0
グーグルマップで朝鮮半島を見てみ
漢字棄てたので
ハングルでしか書いてない

この国の行動に規則性は無い
ご都合主義


441 :
:2014/02/21(金) 23:35:23.91 ID:pvDZJ9xs0
合理性のかけらもないな
他国の放送できんけんじなんて絶対読まないからだったらきむよな
のほうが聞き取れるだろ


444 :
:2014/02/21(金) 23:35:33.12 ID:/TBdlyQ50
こいつ韓国に詳しいよな

447 :
:2014/02/21(金) 23:36:52.23 ID:lqFXodan0
最近の韓国人には漢字名を持たない奴もいるんじゃなかったっけ

448 :
:2014/02/21(金) 23:37:40.47 ID:q3MEG225P
アニメのエンドクレジットでも英語表記だし
ハングル使うとアニ豚が発狂するし漢字表記だと韓国人が発狂するし
苦肉の策で英語表示なんだろうけど読みは韓国読みだよね


452 :
:2014/02/21(金) 23:38:30.07 ID:VmAQ6CG3O
昭和に帰れよ、このアホ。
昔は『きんだいちゅう』とか呼んでたわ、確かに。
そのうち亜米利加と書けとか言いそうだな。


455 :
:2014/02/21(金) 23:39:23.89 ID:v7CZGm840
キモい女に振られてからやけくそ

456 :
:2014/02/21(金) 23:39:42.34 ID:z9JpRCP60
他言語の発音を日本語で完全に表記するのはどのみち不可能なんだから
日本語読みでいいんだってのは本多勝一も言ってるんだよな


457 :
:2014/02/21(金) 23:39:59.26 ID:D1RLQlZ8O
チョン・シネとかアメリカ在住のコ・ウンとかいるから絶対やだ

468 :
:2014/02/21(金) 23:43:13.54 ID:sfOxl9vpO
>>457
金玉均みたいな奴居ただろ、それで我慢しろ


458 :
:2014/02/21(金) 23:40:08.18 ID:0DlipgmH0
俺がケンジだから余計むかつくわこのガチャ歯国賊

459 :
:2014/02/21(金) 23:40:43.36 ID:sfOxl9vpO
ここ在日多そうだから教えて欲しいんだけど
韓国人は自国のことなんて呼んでるの?カンコクではないよね?ハングー?
そして日本人もその読み方にして欲しいと思ってんの?

個人的には韓国って表記が一切消えるならハングーと呼ぶのも吝かでは無いんだが


473 :
:2014/02/21(金) 23:44:15.90 ID:duWx6Ceh0
お前等ペヨンジュン漢字で書いてみろよ。やってみろオラ

477 :
:2014/02/21(金) 23:46:53.31 ID:vm2AGGUa0
報道協定は変な国の押し付け
義務教育レベルでは変態読み方を教えていない
変な国の内政干渉です


482 :
:2014/02/21(金) 23:50:03.67 ID:2Dr7g76t0
韓国・北朝鮮語はよく知らないけど、
例えば「太郎」という同じ名前が両国にあって、
そしてその名前の意味や起源、感覚や歴史を共有出来ているのであれば、
かろうじて主張に妥当性を見いだせなくも無いかもしれないかも
いや、無理か


484 :
:2014/02/21(金) 23:50:56.50 ID:QYh6NplU0
頭の悪い似非ナショナリストの意見の典型だな

485 :
:2014/02/21(金) 23:51:07.99 ID:duWx6Ceh0
キラキラネームを耳で聞いて漢字で書けと言われる程の理不尽なんじゃね?

486 :
:2014/02/21(金) 23:51:10.00 ID:g14slTpR0
マスコミってなんで漢字振るんだよ
韓国よみなんて普通に読めねえし
カタカナで統一しろや漢字捨てた国なんだから


488 :
:2014/02/21(金) 23:53:35.39 ID:PNjICNtF0
でキム・ヨナは韓国語ではなんて読むの?

496 :
:2014/02/21(金) 23:57:51.42 ID:3w/AIvfN0
ジジイ政治家がそんな感じのことやるけど
ぶっちゃけ時代錯誤でしょ


関連記事

コメント

どうぞ2014/02/25 (火) 07:02:42 ID:-
外国人と政治のことについて話したことが一度でもあるやつは、こういう発想を決してしないだろうな。
なんてったって、モウタクトウと言ったところで相手は理解しない、会話が成り立たない。チェアマン・マオとかマオツァオトンと言わなきゃ通じない。キムジョンイルとかも然り。その点、習近平にシーチンピンとルビをつけている朝日は評価する。こういうところに、民間での対話の土台を築けたら、というささやかな気持ちが垣間見れるもんだ。
※自動フィルタが有効なので、禁止ワードが入ってるコメントは投稿できません…
※その禁止ワードは何か?管理人にもわかりません。FC2に聞いてください。
お名前
テキスト

トラックバック

トラックバックURL: https://newskenm.blog.2nt.com/tb.php/14289-257e759a