2 :
2017/04/20(木) 21:48:42.52 ID:uyMtH4iD0
なにそれローソン?
14 :
2017/04/20(木) 21:49:57.37 ID:3mDo4js1p
何それ
4 :
2017/04/20(木) 21:48:57.37 ID:F4WfaBxz0
そもそも意味がわからない
20 :
2017/04/20(木) 21:51:24.75 ID:q90advb00
launchの発音を無理やりカタカナで書くならやっぱりローンチが一番近いんじゃないか
23 :
2017/04/20(木) 21:51:58.20 ID:lwHZ9FmB0
意味を知らない。
37 :
2017/04/20(木) 21:54:53.82 ID:V94EQ70y0
こいつちーんとは別人?
38 :
2017/04/20(木) 21:55:32.86 ID:KgbZEv4M0
意味わからん
どこが臭いのか
40 :
2017/04/20(木) 21:56:03.91 ID:kKP32TVX0
ローん?チー
はいチョンボ
45 :
2017/04/20(木) 21:57:05.04 ID:VsxhbYOZ0
土人ジャップ語なんてどんどん駆逐していくべき
50 :
2017/04/20(木) 21:57:41.51 ID:UdcQVFxPa
突然流行りだしたよな、陰謀に違いねぇ
69 :
2017/04/20(木) 22:00:45.70 ID:0WIQUYcda
「B787のローンチカスタマーとしてANAが…」みたいのは前からあったけど、
さすがに使いすぎだろと思う
72 :
2017/04/20(木) 22:01:26.48 ID:4b2O9HuH0
ロンチのほうがきもい
81 :
2017/04/20(木) 22:05:52.18 ID:WixwVtU10
イラっと来る奴は英語勉強してないだけやん
すかしても何でもない すかして聞こえるやつが劣等感の固まりすぎるだけだろw
自己愛なんだろ
110 :
2017/04/20(木) 22:20:01.61 ID:fQPDCzzr0
>>81
ほんとこれw
知らないやつは英検2級すら受からない
84 :
2017/04/20(木) 22:06:56.75 ID:rVRbnPrV0
同時発売でいいよな
86 :
2017/04/20(木) 22:07:17.94 ID:ZQIh9kxc0
いったいどこの誰が最初に使ったんだろうな
ハード同時発売ソフト、でいいものを、わざわざ全く聞き慣れない単語に置き換える意味が分からない
温泉マークだって即効で引っ込めたのに
101 :
2017/04/20(木) 22:15:49.33 ID:21pHzTwo0
>>86
まあ英語圏ではポピュラーな表現ではあるからな
新製品を発表しましたって記事なんかに度々launchって表現が出てくる
日本なら普通に発表とか公開でいいのになって思うが…
89 :
2017/04/20(木) 22:08:17.67 ID:QhZo0VWQ0
なんでわざわざ間違った発音で覚えようとするのかわからない
92 :
2017/04/20(木) 22:10:04.67 ID:1PKW8B4j0
食い物に対してシェアを使う奴はぶち殺したい
99 :
2017/04/20(木) 22:14:32.99 ID:0WIQUYcda
>>92
パーティの案内メールにB.Y.O.Bも気取ってると思う
「飲み物食べ物はご自由にお持ちください」でいいだろ
102 :
2017/04/20(木) 22:15:57.24 ID:iuIh/u200
MW2までは面白かったと思う
104 :
2017/04/20(木) 22:16:53.56 ID:m454pTsfa
まあロケット発射するのはローンチなんだよな
をれはITデバイスやゲーム関係はリリースを使う。
118 :
2017/04/20(木) 22:26:41.08 ID:AfeRcfj/0
ロールアウトは?
126 :
2017/04/20(木) 22:35:08.35 ID:u7dUEgQj0
日本土人がコミュ力重視した結果なぜかカタカナ語が氾濫した
128 :
2017/04/20(木) 22:43:26.95 ID:1VCLDty90
ロンチでいいじゃん
130 :
2017/04/20(木) 22:47:13.62 ID:dVQ9ze2Ta
カルトがロンチっつってるっぽいんだよな。
138 :
2017/04/20(木) 22:55:32.09 ID:fKAb607Jd
発動
これマジでムカムカする
148 :
2017/04/20(木) 23:07:56.63 ID:BbWDNocc0
チームの中で一人だけカタカナビジネス用語多用するのがいてイラッとくる
日本語でいいだろっての
149 :
2017/04/20(木) 23:10:05.69 ID:mFV4Y7zB0
商材屋用語じゃないの
154 :
2017/04/20(木) 23:22:24.00 ID:3uve97mq0
新作をドロップ!(←は? 落としたんか?万策尽きたんか?
155 :
2017/04/20(木) 23:26:44.65 ID:N/h95yH/0
昔のジャップは新しい発想・思想を一々ジャップ語に翻訳してたけど
最近は面倒くさいからしてないだけなんだよ。
物流をスカしてロジスティックと言ってる訳じゃないんだ
164 :
2017/04/21(金) 00:28:39.09 ID:OmgfrmBPa
数年前までロンチだったのがいつの間にかローンチに変わってるのがイラつくわ
172 :
2017/04/21(金) 00:50:30.10 ID:YN5xdIul0
コンシューマーってそういや変だよな
消費者って意味だし
英語圏では家ゲはコンソールって言うし
176 :
2017/04/21(金) 01:01:46.20 ID:TaqOBEjY0
座りが悪い外来語ってあるよな
ゲームの「エンチャ」がどうしてもしっくりこない
181 :
2017/04/21(金) 01:07:12.61 ID:M3z5k4GJ0
ガンダムの最終回でランチって言葉覚えた
188 :
2017/04/21(金) 01:20:49.38 ID:BdRQBuzg0
語感が間抜けなんだよな
ラウンチのほうがいい
194 :
2017/04/21(金) 01:42:28.72 ID:+kY0uYv60
確かにローンチはキモい
197 :
2017/04/21(金) 01:46:18.44 ID:4L+VUfbW0
ゴキブリの話が始まったかと思うよね
201 :
2017/04/21(金) 02:01:54.60 ID:bDJwLP8o0
あいつらメリケンに対するコンプレックスすごいから
205 :
2017/04/21(金) 02:37:28.91 ID:CvZI7QDR0
君らって帰国子女の良い発音叩いてそう
いかにもな日本人なのに反日ってどういうことなの?
自己否定もいきすぎるとだるまになるぞ
206 :
2017/04/21(金) 02:43:43.15 ID:HzcQZXtR0
ランチだろ、ロケットランチャーなんだから
208 :
2017/04/21(金) 02:44:40.44 ID:Rw/5kupS0
最近はそうでもないらしいけど
少し前は本場の発音に対する偏見凄かったらしいね
これはほんまにジャップの悪いところやわ
211 :
2017/04/21(金) 02:51:05.64 ID:Q3dxMwa80
なんでローンチだけ
異様にキモいんだろう。
ローンチングとかならまだ大丈夫だぞ。
213 :
2017/04/21(金) 03:38:09.23 ID:sCBBJ+YpM
『バロテッリ』のほうが言いにくい
テッリってなんだよ! バロッテリにしろ!
- 関連記事
-
※その禁止ワードは何か?管理人にもわかりません。FC2に聞いてください。